thumbnail

descentsubs

 チャンネル登録者数

先週比:-

87,515

平均エンゲージメント数 (直近21投稿)

0.0 /296,174位

平均いいね数

0.0

平均コメント数

0

エンゲージメント率 

0.0%

順位: 295,982位

視聴数

840,059

ENG数

0

通常動画一本あたりの視聴回数予想

?????

最小再生数予想

?????

最大再生数予想

?????

通常動画一本あたりの想定単価

?????万円 〜 ?????万円

想定最低単価

?????万円

想定最高単価

?????万円

Shorts動画一本あたりの視聴回数予想

?????

最小再生数予想

?????

最大再生数予想

?????

チャンネル概要

Hi! I’m descentsubs and thanks for watching my videos! I claim no credit for these videos beyond my translations and thus I hope you won’t forget to support the original artists too! I’m an ALT living in Fukushima Prefecture and it is my pleasure to help share these wonderful Vocaloid songs with people all over the world. You can use my translations or subtitled videos for your own covers, translations or creative projects IF you credit the original artist and me as well.

初めまして, descentsubsと申します。平成25年度に来日してきて、現在には福島県で努めております。アメリカ人のボーカロイド大ファンであり、当チャンネルで英語圏のボカロファンのために様々なプロデューサー方の曲を英訳し、字幕付き動画を公開させていただいております。わたくしにとってプロデューサー方の善意と特権を守ることは大事だと存じます。いつもプロデューサー方の述べられたご希望に従って翻訳活動いたすように心掛けていますが、もしプロデューサー方のご希望に反する相応しくない行為をうっかり犯してしまえば、ご遠慮なく教えてください。プロデューサー方からのご要望とご依頼を受ける場合には速やかに従っていきたいと考えております。プロデューサー方と協力してプロデューサー自身のチャネルで字幕を設定するのが理想的だと思い、その故に英訳・字幕づくりリクエストをいつも募集しております。ご気楽に日本語でメッセージを送りになってください。(メール:descentsubs@gmail.com)わたくしは微力でありながら今後も明るくボーカロイドの未来をもたらすように頑張りますのでどうぞよろしくお願いいたします。

投稿コンテンツデータ

 視聴回数   投稿本数 (集計タイミングにより実数と差が発生する場合があります)

フォロワー増減推移

 平均増減数(week)

+0

Follower

 増減率(week)

+0.0%

Follower

ENGユーザー男女比率

無料登録でお試しいただけます

年齢比率

無料登録でお試しいただけます