平均エンゲージメント数 (直近21投稿)
2,595.42 /13,609位
平均いいね数
2,595.0
平均コメント数
0
エンゲージメント率
1.5%
順位: 144,587位
視聴数
3,236,555
ENG数
49,313
コメント高評価率
−
通常動画一本あたりの視聴回数予想
?????
最小再生数予想
?????
最大再生数予想
?????
通常動画一本あたりの想定単価
?????万円 〜 ?????万円
想定最低単価
?????万円
想定最高単価
?????万円
Shorts動画一本あたりの視聴回数予想
?????
最小再生数予想
?????
最大再生数予想
?????
チャンネル概要
チャンネル
好きな曲を翻訳するため、自己満足で運営しています♀️
マイペースに和訳・解釈動画を投稿しています。
――――――――――――――――――
リクエスト
→受付中ですが、滞っております。
動画のいずれかに「事前に投稿されていないか」を確認した上で「アーティスト名・曲名」をコメントしてください!
翻訳出来るのは韓英→日です。
・翻訳や編集の進捗次第で順番が前後します
・必ずお応えできるとは限りません
・翻訳や編集にお時間を頂きます、「自己満足のチャンネル」ということをご了承ください
・日→韓英は、まだ勉強中のためお受け出来ません
――――――――――――――――――
諸注意
・誤訳がある可能性があります。
→直訳と翻訳が異なる場合、補足を挿入しています。全て参考程度でご覧ください。
・収益化はしておりません。広告は仕様であり、収入は一切得ておりません。
・動画の無断転載、出典なしに翻訳を引用する等の行為は一切禁止です。必ずURLを添えて引用してください。
・2024年2月現在、YouTube以外のSNSに動画や翻訳等は投稿しておりません。
・楽曲に関する全ての権利は各楽曲の制作者、アーティスト、事務所、レコード会社等にあります。
――――――――――――――――――
・御用の方はこちらにご連絡ください(リクエスト等はご遠慮ください)。
→yawahada@ymail.ne.jp